Garlic Mushroom(Stir Fry)|ガーリック・マッシュルーム(ソテー・タイプ)
材料
- マッシュルーム・・・・・200g
- バター・・・・・・・・・50g
- ニンニク(擦りおろし)・・大さじ1/2
- ミックスハーブ・・・・・小さじ1
- 塩、胡椒・・・・・・・・少々
作り方
- マッシュルームを5mmくらいの厚さにスライスする。
- フライパンにバターを入れて熱する。
- バターが溶けて来たらニンニクとミックスハーブを入れて香が立つまでかき混ぜる。
- 香が立ってきたらマッシュルームを3、4分炒める。
- 塩、胡椒をお好みでふって、出来上がり!
先日、仕事で渡英した友人が「英国料理は脂っこいよ。フィッシュ&チップスを勧められた時、吐気がしたもん。みんな死に急いでいるよね」と言っていた。外食しかしてなかったみたいだから彼の言う事は納得だけれども「日本の様なシンプルさは微妙だけれども、家ではおいしいものを食べてるんだよ」と言いました。
そんな彼から「だけど、ベイクド・ポテトとガーリック・マッシュルームはおいしかった。作り方を教えて」とリクエストされたんでご紹介。日本でも「マッシュルームとほうれん草のソテー」なんてのがファミレスのサイドメニューにありましたよね。あの感覚です。簡単でちょっとしたおつまみにいい!ただ、日本はマッシュルームが高いんですよね。そこが難点!
Ingredients
- Mushroom:200g
- Butter:50g
- Half a table spoon of Garlic paste
- 1 tea spoon of Mixed herbs
- Salt and pepper
Method
- Sliced Mushrooms so they are about 5mm thick.
- Put butter into Frying pan and heat.
- Melt butter, then add Garlic paste and mixed herbs, and mix these until fragrant.
- Put Mushrooms into the frying pan then stir fry for 3 to 4 minutes.
- Season with salt and pepper.
Recently, my friend flew over to UK for a business trip. He said “British foods are fatty and greasy. When I tried Fish & Chips, I felt sick. British have a deathwish.” I understand what he said because he ate out every day, but I told him “It’s difficult to get simple food outside compared to Japan, but tasty food can still be made here at home.”
He was interested though in some food he tried, and wanted the recipes for “Garlic Mushroom” and “Baked potato”. So I decided to explain the recipe. In Japan, we have “Mushroom and Spinach saute” in family restaurants, like ‘Dennys’, as a side menu dish. They are popular because they are easy to cook, but mushrooms are expensive in Japan.