I will clip your hair for you, Gavin!

When Gavin lived in Bath, he had haircut in a barber. It was No.2 length. When he was in Japan, he had haircut in a hairdresser which I went to. He ordered “short length, please”. When he was in Australia, he couldn’t wait for 3 months without haircut so he had haircut once there. There was No.2 length as well.
This Christmas, I gave a clipper to him. “I will clip your hair for you!” I tried clipping… I was nervous at first but interesting! Now, you’d better to have No.0, Gavin…

GavinはBathにいる頃は駅前の床屋さんで刈ってもらってた。”No.2”という、長さだった。日本では、わしの行っていた美容室で刈ってもらっていた。「短めにお願いします」と言っていた。オーストラリアでも3ヶ月には耐えられず、一度床屋さんへ行っていた。ここでもNo.2が通用したらしい。
そして、今年のクリスマスにわしはGavinにバリカンをプレゼントした。わしが刈ってあげます!早速、刈ってみた。最初はおっかなびっくりだったけど、なかなか楽しいじゃないの。でも、これからはNo.0じゃないと、駄目だね。(番号が小さい程、短くなる)

No Comments-0コメント »

Pasta Express

Have you heard of Pasta Express? Its like a pasta jar but you cook make pasta in it!! Put pasta and boiling water in jar then wait few minutes… Pasta’s cooked! You can boil vegetable as well. I checked it on the internet. It says “Cooking Pasta is quite hard”, Come on it’s not! It’s an interesting cooker anyway. I watched it in Australia first but then I watched it in Japan yesterday! It was the same CM except dubbed into Japanese.

パスタ・エクスプレスと言うものはご存知だろうか?パスタ保存容器の様な入れ物にパスタを入れて熱湯を注ぐと、数分でパスタが出来る。失敗なくアルデンテでパスタを茹でられて、野菜も茹でられちゃう優れもの。改めてネット検索し、内容を読むと驚く。パスタって意外と面倒って、おい。と思う。でも、面白い商品なのは確か。これはオーストラリアにいた時に観て、昨日、日本でも売っていることを知った。しかも、同じCMではないか!ただし、吹替えだが・・・
興味のある方は、ここへどうぞ。
http://store.yahoo.co.jp/itsmo/ek1256.html

No Comments-0コメント »

My Aussie Treasure 2

“Surprise Chef”… The chef was in a super market. He asked “I will cook special dinner for you, using these things in your house!” he said to customers there. If they accepted, he cooked in their houses.
I don’t know his name, actually I couldn’t hear and understand. I watched repeats, and I visited the TC Channel Website but it’s not there any more… If somebody knows, let me know please! What does he do now!?
He speaks Greek. When he visited Greek family house, he talked them in Greek.
He used strange English as well… for example: “Salt” became “Harol”(I’m not sure exact spell, just for sound), “Olive oil” became “Old mate”… When the programme started he didn’t explain about these. I’m still interested in these…
Anyway, he introduced foods from other programmes. There was a wine introduction from “Ben Canaider” and “Greg Duncan Powell”.
When I saw a book, “I know you! You are in Surprise chef” This is a really good book if you like wine. They introduce which wine go with which food for general.
It’s sold in the UK as well.

Surprise Chiefではシェフが店の買物客に「今日これから、あなたの家で今買った食材を使って特別料理を作りますよ」と訪ね、OKが出れば、その家で料理するという番組だった。
このシェフ、名前が聞き取れなくて、結局解らずじまいだし、わしが観ていたのは再放送だったのでHPは既になく、悲しいことに追求のしようがない。←誰か、知ってる人教えて!そして、彼は今!?
彼は、ギリシャ語が話せるみたいで、ギリシャ移民の家に行った時にギリシャ語で会話をしてた。そして、彼は不思議な英語もよく使っていた。塩のことをハロルといい、オリーブオイルのことを確か、オールドメイトなどと言っていた気がする。放送当初は??と思ったが、放送中旬から彼の表現を字幕で表記する様になった。結局、メモも取れず覚えられなかったから、今でも結構引っかかっているんだけど。
その中で毎回、食材についての一口メモみたいなコーナーが別の人々によって説明されていた。そこで登場していたワインの蘊蓄を語る二人組。ベンとグレッグ。これを見つけた時は「あっ!サプライズに出てる二人だ」と本を握りしめていた。この本がなかなか良くて、ワインに合う料理レシピを紹介しているのですが、どんなワインにどんな料理が合うかといった一般的説明もしているので、とても参考になるんです。
これ、なぜか£表示。きっとUKでも売られていたのでしょうね。

Cooking Under the Influence

No Comments-0コメント »

My Aussie Treasure 1

I always watched a programme that was called “Huey’s Cooking Adventure” and “Surprise Chef” in Australia.
Huey introduced world wide dishes but I believe his family roots are British because he introduced Scottish or English style dishes so much. He certainly introduced Chinese, Arabian, Turkey and Japanese as well. There was Teriyaki-fish and Yakitori(Skewer meat BBQ)… I think. When I saw his spices, I felt they were Westernised Japanese dishes. He used KIKKOMAN soy sauce quite a lot for Japanese, Chinese and other dishes.
Then, I bought his book. I thought he was popular there, it was quite expensive but this book was cheaper than other his books.
He runs a Website that’s an exclusive club if you want to know all recipes. If you are not member, you see some recipes. You can hear recipes on the phone but for an extra charge. Huey! You have a lot of sponsors! You make so much money! You showed off you received a new fridge from SAMSUNG before… so you should show all recipes for no charge!
His site is below:

わしはオーストラリアでいつも見ている番組があった。それはHuey’s Cooking Adventureという番組とSurprise Chiefという番組。どちらも料理番組。←Surprise ChiefはMy Aussie treasure 2にて。
ヒューイおじさんは各国の料理を紹介するおじさんだったけど、きっと彼のルーツが英国だったのか、よくスコットランド風とかイギリス風といった料理が紹介されていた。その他、中華、アラビック、ターキー。勿論、日本食だって紹介していたさ。魚の照焼だったかな?それと焼鳥でしたっけね?うーん・・・使用する調味料を見て洋風日本料理みたいな気がした。キッコーマンの醤油は日本食だけでなく、中華など、よく使っていました。
そして、記念に買ったのがこの本。ヒューイおじさんは人気なのか結構、お値段が張ったけど、この本は他の物より安かった。
ヒューイおじさんはHPも持っているんだけど、すべてのレシピの公開は会員だけで、非会員は一部のみしか閲覧出来ないの。しかも毎回レシピを電話でも聞けるんだけど通常通話料金に上乗せがあって・・・番組には超たくさんのスポンサーがついているのに!ヒューイおじさん、儲け過ぎ!サムスンから最新の冷蔵庫貰ったって自慢してたじゃない!だったら会費とか取らないでレシピ公開してよー。
ちなみにサイトはこちら
http://www.hueyscookingclub.com/

Huey

No Comments-0コメント »

« Prev-前 - Next-次 »