<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Little Ippoippo</title>
	<atom:link href="http://www.ippoippo.net/yukoblog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog</link>
	<description>This is my little patch on Gavin's Website</description>
	<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 20:51:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>That&#8217;s not my name(Sora-mimi(=Mistaken lyrics))</title>
		<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-06-13/thats-not-my-namesora-mimimistaken-lyrics/</link>
		<comments>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-06-13/thats-not-my-namesora-mimimistaken-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 20:51:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-06-13/thats-not-my-namesora-mimimistaken-lyrics/</guid>
		<description><![CDATA[Do you know this song?
I often hear this music on the radio.
I quite like it.
Anyway, I thought, she says &#8220;That&#8217;s not my knee&#8221;
この曲、聴いた事ありますか？
たまにラジオで聞く事があるんですが・・・
なかなか、この曲は好きです♪
それはさておき、この曲、「それは私の膝じゃない」だと思ってましたが「それは私の名前じゃない」だったんですね。
空耳過ぎます。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-06-13/thats-not-my-namesora-mimimistaken-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sit and Shit</title>
		<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-06-03/sit-and-shit/</link>
		<comments>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-06-03/sit-and-shit/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 22:03:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-06-03/sit-and-shit/</guid>
		<description><![CDATA[At work, sometimes I think that I&#8217;m not enough polite when I ask customers for their table number in the cafe. So I asked Gavin, how I can be more polite. He told me &#8220;Which table number are you sitting at?&#8221;. I tried to say that, but I had a little problem again! &#8220;Oh! Yuko, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-06-03/sit-and-shit/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>鶏肉</title>
		<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-01-13/%e9%b6%8f%e8%82%89/</link>
		<comments>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-01-13/%e9%b6%8f%e8%82%89/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 17:21:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Foods]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-01-13/%e9%b6%8f%e8%82%89/</guid>
		<description><![CDATA[Gavin日記のコピーです。
今週はテレビが面白かった。
チャンネル4では食品ネタについて放送していて、それは今週の月曜から始まった。
その名はThe Big Food Fight(チャンネル4)
わしらは前々からHugh Fearnley-Whittingstall, over at River Cottageの番組が好きで観ていた。Hughがオイル・ピークを心配している人かどうかは知らないけれど、彼の農業、食に関する考え方は似ている。彼の今回の番組は「スーパーなどで安く売られているブロイラー鶏肉がどれだけ酷い育てられ方をしているか」ということに焦点を当てていた。その番組(Hugh&#8217;s Chicken Run)はとても良かった。またChicken Outキャンペーンとして今も続けられている。
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;
わしから簡単に番組内容の説明
ブロイラー鶏は1平方メートルに17羽の鶏が屋内に入れられ、日光を浴びる事なく人工的にライトで照らされて強制的に食事を摂取環境を作って太らせ(鶏は陽があるうちは食事をとるという習性を利用している様です)、睡眠時間は一日30分だけ。
39日で屠殺に出されるそうで、一日に平均で60gづつ体重が増えていくそうです。
遊具などがないため、鶏の体調チェックに人が入ると、いつもと違う環境に鶏が興味を持ち人にくっついて歩いたり、まとわりついたりする様です。そんな中、他より小ぶりの鶏は命を絶たれる(←餌代が無駄になるため)歩けない鶏なども命を絶たれる対象になります。
Hughがブロイラー・オーナーに取材を申し込んでもすべて断られた為、Hugh自らブロイラーの環境と放飼い(Free Range)、両環境を作り実際に育ててみるという実験でした。
また、Hugh一人では解らない事(環境セッティング)もあった為、ブロイラー・オーナーに助けを求めた所、一人だけ彼の手伝いを買って出てくれた農家の人は他の業者から脅されるという状態にもなりました。
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-
掲示板(ここでは通常の掲示板。エコや食に関する人の集まる掲示板という訳ではない)で、たくさんの人が賛同している事、それでもやっぱり「お金には変えられない」という人もいた。でも、きっとここまでは考えていないと思う。
→鶏肉の消費量を減らす
→煙草や酒の量を減らす。格安旅行を減らす(こっちでは日本より長い休みを取って海外へ出掛ける事が多い様です)。その減らした分を質の高い食に投資する。その方が自分の為でもある(これはGavinの考え方だけどね)
→もっと無駄なく鶏肉を食べる(←これは信じられないかもしれないけど、ロースト・チキンをして胸肉だけ食べて他は捨てていたなんて人。驚きの事実！)
Jamie Oliverはブロイラー鶏とブロイラー鶏卵について、どれだけ酷い扱いを受けているかという紹介をした(内容はHughに近い内容でした)。彼の主張はHughに比べて、内容が薄かった様に思う。そして、彼が本当にしたい事、言いたい事が何なのか理解出来ない時がある。
何故なら番組放送後にセインズベリーズに謝罪文を番組内容の謝罪文を出している事。
内容はこちらでどうぞ。
1/11 TV番組内でのスーパー批判は「遺憾」――ジェイミー・オリヴァー、「セインズベリー」職員に謝罪の手紙を送付

&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
JamieとHughは互いの番組に出演し、ブロイラーの飼育状態を訴えたものの、Jamieが謝罪文を出してしまうなんて、今回の事でJamieを見直したのにわしもがっかり・・・
こっちではFree Range(放飼い)、Organicといった表示が目につき易い。
ブロイラー鶏なら丸で2羽£5といった安さで手に入るし、卵だって12個で£1という安さ。
前はあまり気にしてなかったし、安いものをこぞって買っていたけど、カフェでバイトをするようになり、日曜マーケットに行くようになってからは、スーパーで肉、魚はあまり買わなくなった。食品を選ぶ時は国産、Free Range、Organicという順で選ぶようにしている。
日本だと国産、若鶏、地鶏、有機みたいな表示が目につき易い気がする。
日本では国産を選んで買っていた。勿論、若鶏があれば若鶏に手が行ったけど・・・地鶏はちょっと高めだったから安い時しか手が出なかった。
放飼いか、そうでないかなんて、これっぽっちも考えた事はなかった。
有機卵は見た事があるんだけど、有機肉って見たことないなぁ。
地鶏=放飼いなのかな？
嗚呼、日本語だけのブログになってしまった・・・
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2008-01-13/%e9%b6%8f%e8%82%89/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ボロネーゼ&#124;Bolognaise</title>
		<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-07-24/%e3%83%9c%e3%83%ad%e3%83%8d%e3%83%bc%e3%82%bcbolognaise/</link>
		<comments>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-07-24/%e3%83%9c%e3%83%ad%e3%83%8d%e3%83%bc%e3%82%bcbolognaise/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 15:54:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Recipes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-07-24/%e3%83%9c%e3%83%ad%e3%83%8d%e3%83%bc%e3%82%bcbolognaise/</guid>
		<description><![CDATA[材料

玉葱(みじん切り)・・・・・・・・・1個
ニンニク(みじん切り)・・・・・・・3片
牛挽肉・・・・・・・・・・・・・・400g
セロリ(小口切り)・・・・・・・・・4本
トマト(ダイス切り)・・・・・・・・6個
マッシュルーム(スライス)・・・・・5個
ドライ・ポルチーニ・・・・・・・・5g
トマトピューレ・・・・・・・・・・大さじ2
オリーブオイル・・・・・・・・・・大さじ１
塩・胡椒・・・・・・・・・・・・適量
ドライ・バジル・・・・・・・・・適量
ドライ・オレガノ・・・・・・・・適量
バジル・ペスト・・・・・・・・・大さじ１

作り方

鍋にオリーブオイルを入れ熱し、玉葱、ニンニクがしんなりするまで炒める。
牛挽肉を加え、挽肉に火が通るまで炒める。
セロリ、マッシュルームを加えて更に炒める。
トマト、ドライ・ポルチーニを加えて炒める。※トマトから水が出てくるので水は加えません。
火を弱めてトマトが煮とけるまで火にかける。
トマトピューレ、バジル・ペストを加えて混ぜる。
ドライ・バジル、ドライ・オレガノ、塩・胡椒で味を整えて出来上がり。

トマトピューレはチューブに入っているのがいいと思います。というのも、生トマトだけだと酸味がボケた感じでパンチが足りないので、凝縮されたトマトピューレの方がトマトの酸味があるからです。
日本はセロリが高いと思うので、1本でもいいと思います。束で売っているのあまり見かけないし・・・
水分が多めがいい人は煮詰める時間を少なめに、水分が少なめがいい人は時間をかけて煮詰めて下さい。
牛挽肉を入れなければトマトソースとして、ラザニアやピザソースにも使えます。欲張ってダイス状にした茄子を入れることもありますがギャビンには不評。
わしらはハーブが効いたのが好きなので、バジルやオレガノは多分、大さじ１杯以上加えていると思います(汗っ)
Ingredients

1 Onion(finely diced)
3 Garlic Cloves (finely diced)
Minced Beef:400g
4 sticks of Celery (chopped)
6 Tomatoes (diced)
5 Mushrooms (sliced)
Dried Porcini :5g
2 tablespoons of Tomato puree
Tablespoon of Olive oil
Salt and Pepper
Dried Basil
Dried Oregano
Tablespoon of Basil pesto

Method

Pour the Olive oil into a saucepan, heat, and then put Onion and Garlic until soft.
Add minced beef, and fry until cooked.
Add the celery [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-07-24/%e3%83%9c%e3%83%ad%e3%83%8d%e3%83%bc%e3%82%bcbolognaise/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Garlic Mushroom(Stir Fry)&#124;ガーリック・マッシュルーム(ソテー・タイプ)</title>
		<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-06-18/garlic-mushroomstir-fry%e3%82%ac%e3%83%bc%e3%83%aa%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%bb%e3%83%9e%e3%83%83%e3%82%b7%e3%83%a5%e3%83%ab%e3%83%bc%e3%83%a0%e3%82%bd%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%bf%e3%82%a4/</link>
		<comments>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-06-18/garlic-mushroomstir-fry%e3%82%ac%e3%83%bc%e3%83%aa%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%bb%e3%83%9e%e3%83%83%e3%82%b7%e3%83%a5%e3%83%ab%e3%83%bc%e3%83%a0%e3%82%bd%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%bf%e3%82%a4/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 14:55:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Recipes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-06-18/garlic-mushroomstir-fry%e3%82%ac%e3%83%bc%e3%83%aa%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%bb%e3%83%9e%e3%83%83%e3%82%b7%e3%83%a5%e3%83%ab%e3%83%bc%e3%83%a0%e3%82%bd%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%bf%e3%82%a4/</guid>
		<description><![CDATA[材料

マッシュルーム・・・・・200g
バター・・・・・・・・・50g
ニンニク(擦りおろし)・・大さじ1/2
ミックスハーブ・・・・・小さじ1
塩、胡椒・・・・・・・・少々

作り方

マッシュルームを5mmくらいの厚さにスライスする。
フライパンにバターを入れて熱する。
バターが溶けて来たらニンニクとミックスハーブを入れて香が立つまでかき混ぜる。
香が立ってきたらマッシュルームを3、4分炒める。
塩、胡椒をお好みでふって、出来上がり！

先日、仕事で渡英した友人が「英国料理は脂っこいよ。フィッシュ&#038;チップスを勧められた時、吐気がしたもん。みんな死に急いでいるよね」と言っていた。外食しかしてなかったみたいだから彼の言う事は納得だけれども「日本の様なシンプルさは微妙だけれども、家ではおいしいものを食べてるんだよ」と言いました。
そんな彼から「だけど、ベイクド・ポテトとガーリック・マッシュルームはおいしかった。作り方を教えて」とリクエストされたんでご紹介。日本でも「マッシュルームとほうれん草のソテー」なんてのがファミレスのサイドメニューにありましたよね。あの感覚です。簡単でちょっとしたおつまみにいい！ただ、日本はマッシュルームが高いんですよね。そこが難点！
Ingredients

Mushroom:200g
Butter:50g
Half a table spoon of Garlic paste
1 tea spoon of Mixed herbs
Salt and pepper

Method

Sliced Mushrooms so they are about 5mm thick.
Put butter into Frying pan and heat.
Melt butter, then add Garlic paste and mixed herbs, and mix these until fragrant.
Put Mushrooms into the frying pan then stir fry for 3 to 4 minutes.
Season with salt [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-06-18/garlic-mushroomstir-fry%e3%82%ac%e3%83%bc%e3%83%aa%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%bb%e3%83%9e%e3%83%83%e3%82%b7%e3%83%a5%e3%83%ab%e3%83%bc%e3%83%a0%e3%82%bd%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%bf%e3%82%a4/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Garlic Mushroom(Crumble) &#124; ガーリック・マッシュルーム(パン粉版)</title>
		<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-06-17/garlic_mushroom/</link>
		<comments>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-06-17/garlic_mushroom/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 19:29:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Recipes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-06-17/garlic_mushroom/</guid>
		<description><![CDATA[材料
餡

マッシュルーム・・・・・・200g
バター(溶かしたもの)・・・100g
レモン果汁・・・・・・・・50ml
生クリーム・・・・・・・・50ml
パン粉・・・・・・・・・・100g
パセリ・・・・・・・・・・10g
ニンニク・・・・・・・・・3片

衣用

薄力粉・・・・・・・・・・適量
溶き卵・・・・・・・・・・・・2、3個
パン粉・・・・・・・・・・200g
サラダ油・・・・・・・・・適量(揚げ油用)

ガーリック・マヨネーズ

ニンニク(擦りおろし)・・・大さじ1/2
マヨネーズ・・・・・・・・大さじ3

作り方

マッシュルームの石突をもぎ取る。
石突、材料2から6をフードプロセッサーにかけ、餡を作る。ペースト状になったら止める。この餡をマッシュルームの中に詰めるので水っぽすぎない様に。水っぽかったらパン粉を足し、ペースト状でなかったらレモン果汁、クリームを足す。
(2)をマッシュルームの傘に詰める。
マッシュルームを薄力粉、卵、パ粉の順でコートする。
サラダ油で揚げる。
材料11と12を混ぜる。

ガーリック・マヨと共にいただきまーす！
普通はマッシュルームに衣をつけ揚げて、ガーリック・マヨネーズを付けて食べるか、衣にニンニク・フレークを混ぜて揚げるというのが一般的(?)かと思うのですが、一手間だけどこの方がジュージーでいいです。
Ingredients
Paste

Mushroom:200g
Melted Butter:100g
Lemon Juice:50ml
Cream:50ml
Bread Crumbs:100g
Parsley:10g
3 cloves of Garlic

Crumble

Plain flour:Enough to coat mushrooms
2 or 3 Beating Eggs
Bread Crumbs:200g
Vegetable oil for deep fry

Garlic Mayonaise

Half table spoon of Garlic paste
3 table spoon of Mayonaise

Method

remove the stalks from the mushrooms, to leave the head.
Blend the Mushroom stalks and ingredients 2 to 6 in a food processor to make a paste. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-06-17/garlic_mushroom/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>餃子 &#124; Gyoza</title>
		<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-17/%e9%a4%83%e5%ad%90-gyoza/</link>
		<comments>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-17/%e9%a4%83%e5%ad%90-gyoza/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 21:27:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Recipes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-17/%e9%a4%83%e5%ad%90-gyoza/</guid>
		<description><![CDATA[餃子の皮
材料

強力粉・・・200g
熱湯・・・・140cc
塩・・・・・小さじ1
片栗粉・・・適量

作り方

強力粉と塩を混ぜ合わせる。
熱湯を入れて捏ねる。はじめは熱いのでヘラなどを使って混ぜ、手で触れるくらいの熱さになったら体重をかけつつひたすら捏ねる！滑らかで耳たぶくらいの固さになるまでよく捏ねる。グルテンが出る様にしっかり捏ねる。
生地を30cmの棒状にし、ラップをして冷蔵庫で30分休ませる。
生地を24等分にして片栗粉をまぶし(打ち粉)、麺棒で丸く延ばして行く。
日本、中華食品店が近くにある人はこんな面倒な事しなくていいです。買っちゃって下さい。うちは行くのが面倒となると作ってしまうのです。はい・・・

餃子の餡
材料

豚バラ、若しくは豚挽肉・・・・・・・・・・・500g
韮、若しくはワイルド・ガーリック、ネギ・・・100g　小口切り
白菜、若しくはキャベツ・・・・・・・・・・・半玉　荒微塵切り
ニンニク(ペースト)・・・・・・・・・・・・・小さじ2
生姜(ペースト)・・・・・・・・・・・・・・・小さじ2
醤油・・・・・・・・・・・・・・・・・・・大さじ1
ごま油・・・・・・・・・・・・・・・・・・大さじ1

作り方

豚バラ肉はサイコロ上に切って、フードプロセッサーにかけ、挽肉にする。(豚挽肉を使用する時は工程(2)へ)
白菜は塩揉みして白菜の水気を絞る。キャベツを使用する時は必要なし。
肉と野菜をボールに入れて混ぜ合わせて、よく捏ねる。※特に挽肉を使用する場合は粘りが出るまでよく捏ねる。
材料4から6を入れて更によく捏ねる。
捏ね上がった餡を皮に包む。
フライパンにごま油を引いて、よく熱した所に餃子を入れ、水を50cc程入れて蓋をして蒸し焼きにする。水分が飛んだらカリッとするまで焼く。
※わしは、水を入れずに焼く事の方が多いのだけど、大きい餃子は中に火が通り難くなるから蒸した方がいいかも。特に冷凍しておいた餃子は蒸し焼きにした方がいい！中が生なんて事もあるので・・・

ちょっと面倒だけど、豚バラ肉を使って作った方がジュージーでおいしい。白菜も一手間で面倒なんだけども、ついついやってしまう。
英国で韮は手に入り難いと思うので、Spring OnionやLeekの青ネギ部分を使用するといいです。やっぱり、韮独特の香が恋しいと言う方にお勧めしたいのがWild Garlic。自分でとって来て下さい。森林などに咲いてます。ニンニクの様な臭いがしたらきっとそれです。その葉を使用すると韮と同じ様な風味と食感が楽しめます。タダだし、いいでしょ？そんなことするの、恥ずかしい？
Gyoza Skin
Ingredients

Strong Flour.:200g
Boiling Water:140cc
Salt:1 Tea spoon
Starch(Corn Flour)

Method

Mix the Flour and Salt.
Pour the boiling water then mix it using wooden spoon. When dough has cooled enough to touch, knead the mixture thoroughly. The final texture, when ready, should be similar to that of a ear lobe.
Roll the Pastry into a 30cm long stick, cover [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-17/%e9%a4%83%e5%ad%90-gyoza/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>お好み焼き &#124; Okonomi-yaki</title>
		<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-17/okonomiyaki/</link>
		<comments>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-17/okonomiyaki/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 21:26:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Recipes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-17/okonomiyaki/</guid>
		<description><![CDATA[材料

山芋・・・・200g、若しくはジャガ芋・・・200g
おろし金で擦る。英国で山芋は手に入り難いため、ジャガ芋で代用。最近は山芋の粉というのがあるので、日本から心優しい方に送ってもらいましょう！こっちではまだ、わしは見た事がありません。
薄力粉・・・山芋の場合;200g　ジャガ芋の場合:300g
卵・・・・・3個
キャベツ・・半玉　粗微塵切り
長ネギ・・・1本　小口切り
豚コマ・・・100g　一口大
英国では豚コマみたいな肉は手に入り難いので豚バラ肉を一口大に切る
桜えび・・・10g、若しくは海老・・・3尾　腸をとって一口大
切りイカ・・10g、若しくはイカ・・・20g　一口大
粉末だし・・5g、若しくはだし昆布・・・5g、鰹節・・・5g
水だけでも構わないけど、だしが効いている方がおいしい
水・・・・・750cc
油(わし的にはごま油)・・・適量
鰹節、青のり・・・適量 13.お好み焼きソース、マヨネーズ・・・適量

作り方

1〜10をボールに入れてヘラなどで混ぜる。
水分加減を見ながら水を入れ、更に混ぜる。
フライパンに油を引いて、温める。
片面3分焼き、ひっくり返して3分。またまたひっくり返して3分。
お好み焼きソース、マヨネーズを塗って、鰹節、青のりをかけてどうぞ。

Ingredients

Grated Yam:200g. If you can’t get Yam, then replace with potato. You can also buy pre-grated Yam power from some Japanese/Chinese food stores.
Plain Flour:200g (300g if using potato)
3 Eggs
Half a Cabbage, Finely shredded
1 Leek, Finely chopped
Pork rib:100g, cut into bite size pieces
Dried Shrimp:10g or 3 Prawns cut into bite size pieces
Dried Squid:10g or Fresh Squid:20g [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-17/okonomiyaki/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Little Britain</title>
		<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-13/little-britain/</link>
		<comments>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-13/little-britain/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2007 13:36:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-13/little-britain/</guid>
		<description><![CDATA[This has always been one of my recommended DVDs, but it&#8217;s never been for sale in Japan, so I never said anything about it.
I saw in a free paper, called &#8220;METRO&#8221; in UK, an interview with Matt Lucas. He said: 
I went to Japan recently to promote the Little Britain DVD. It was exciting.
At last! [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-13/little-britain/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>HEAVEN - へヴン Part2</title>
		<link>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-07/heaven-pt2/</link>
		<comments>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-07/heaven-pt2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2007 15:21:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuko</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Foods]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-07/heaven-pt2/</guid>
		<description><![CDATA[In a previous post, I told you about Heaven in Australia.
I found HEAVEN in the UK too!
It isn&#8217;t raspberry cream here but still tastes good!
前回、書いたオーストラリアのチョコレートHEAVENですが、UKでも買える様になりました！
ラズベリー・クリームはないんですが、それでもやっぱり、これはおいしいです！
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.ippoippo.net/yukoblog/archives/2007-05-07/heaven-pt2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
